In the anime community, there has been a constant debate between fans in terms of watching a series in original sound with subtitles or watching it in dubbed so it is easier to understand. Both parties have valid points as to why it is better to watch a show the way they do, but in the end, over anything else, it is important to enjoy a series the way, and the ones who watch it in English dubs have a point that the dialogues end up making sense.
The main reason why watching a series in English dub is frowned upon is largely because sometimes, in the process of dubbing a show, the original meaning that the creator usually wanted to get across gets lost in translation. There are instances where the English language does not have the vocabulary to explain the dialogue or the scene with full intensity and meaning. In this article, we will be talking about 10 popular shows that have made their name for having an incredibly well-made dub that ended up making this genre accessible to a larger audience.
List of 10 anime with good English dubs
1. Cowboy Bebop

This series has particularly had the fandom on hold because of the narrative, classic animation style, and is backed up by some really nice English dubbing. When it comes to recommending a classic show to someone, this name has to come up on account of a masterpiece this is.
The supporting cast, Beau Billingslea as Jet, Wendee Lee as Faye, and Melissa Fahn as Ed, adds natural chemistry that feels effortless. Cowboy Bebop had to make it to this list because the English dub was released in an era where the audio equipment had not reached its modern technology time, and even with fewer resources, the production team did a phenomenal job.
2. Mobile Fighter G Gundam

This is a must-watch for those who love a show that is full of exaggerated emotions and explosive drama. At one point, anime fans were questioning if it was even possible for Mobile Fighter G Gundam to have a decent English dub, only because translating the hype ongoing in the narrative might not be as effective in the English language. But turns out that the dub is elevated almost entirely by Mark Gatha’s performance as Domon Kasshu. Domon’s iconic speeches and battle cries are absurd on paper, but Gatha delivers them with such raw intensity that they become genuinely powerful.
3. Yu Yu Hakusho

In the world of anime, this show is yet another title that has a loyal fanbase, even though Yu Yu Hakusho has been completed airing over two decades ago. Just like how Cowboy Bebop has made its name as a must-watch classic anime, this series also should be given a shot. Those who want to try old series that have been critically acclaimed, it would be criminal to skip on this. Voice actors who have dubbed the show have done a memorable job that just ended up adding to the viewing experience and reminding fans that a show would be just as good when translated to another language.
4. Ghost Stories

This series might be one of the wildest entries and the only English-dubbed anime show that has taken the liberty to butcher the entire essence of the original show and make something new out of it. The way they did it was to add on different dialogues that ended up making Ghost Stories a serious anime to pure comedy gold. There are a few fans who would enjoy watching the dub, should treat this show as a mindless show, and watch it without any prejudice, because it will end up making a fan laugh out loud, on the condition that the viewers should not think too much.
5. Dragon Ball Z Kai

The franchise of Dragon Ball it itself legendary to the point that it would be a shame to skip on watching this anime in English dub. Everyone has done a great job in delivering cleaner dialogue and improved direction, making the definitive English dub version of Dragon Ball Z, proving how far anime dubbing has evolved.
6. Death Note

Death Note is a name that even a non-anime-watching person would know about because of how popular it has become. This series is the gateway towards those who want to start watching anime because of its short length and an intense narrative, which shows us one of the most intense cop and criminal chases. The anime is heavy on dialogue, so naturally, dubbing it as accurately as possible was important, and the production team pulled it off. Now it has become a widely recognized good English-dubbed anime.
7. Code Geass

By the mid-2000s, anime dubs had become more consistent, but Code Geass still managed to stand out. Bosch brings a grounded, emotionally layered interpretation to Lelouch, balancing arrogance, vulnerability, and theatrical flair. The only criticism that fans have is that there were a few side characters who did not do a great job in conveying the same emotion through the English dialogue. Overall, this was a great attempt.
8. JoJo's Bizarre Adventure

This series might be one of the most bizarre things a fan would watch in their lifetime. JoJo's is a great selection in terms of watching a show with good English dubs, it's because the voice actors selected have matched the persona of the character to near perfection. Additionally, for those who just enjoy a story that does not expect a lot of mental aptitude from its viewers, and it is pure enjoyment, it turns out this franchise has everything to offer.
9. Kill la Kill

According to official sources, it was confirmed that translating a show like Kill la Kill was extremely challenging, as some even claim that dubbing it into English would make the narrative lose its charm and the anime would become irrelevant. But turns out that not only did the production team do a good job in translating, which in turn made things a lot easier for the voice actors to act things out.
10. Fullmetal Alchemist: Brotherhood

Fullmetal Alchemist: Brotherhood is often praised for having one of the strongest English dubs in anime history and for good reason. Every actor treats the material with seriousness and emotional care, perfectly matching the story’s themes of loss, morality, and redemption. From Edward and Alphonse to Mustang and Scar, there are no weak performances. The dub doesn’t just translate dialogue, it enhances emotional beats. If you’ve never watched this anime dubbed, you’re genuinely missing out.
Final thoughts
In the end, these series listed do have good dubbing, but it does not mean that that is where the line ends. The world of anime is vast, and out of that, these 10 shows have gotten under the radar for good reasons. It is series like this that end up opening a whole new avenue of dubbing, as it ends up incentivizing other production companies to work on ensuring that series end up being accessible. So, whether you are a lifelong sub-only fan or a dub enthusiast, these shows deserve to be experienced in English at least once.